« ŝanĝis la titolon de blogo | Periodo:Aŭgusto 2005 | naskiĝtago de mia patrino »
« Klein-a botelo tre granda | Kategorio:interesaĵo | vera tanabata »

la 05-a de Aŭgusto, 2005

tanabata

mi skribis, ke estas malfacila, ekspliki tanabata-n.

tanabata originas unu legendon de ĉinoj. kanĵie 七夕, pekine prononcatas ĉiŝi (qi xi en pin-yin). oni povas trovi ĝin ĉe Vikipedio en kelkaj lingvoj.

kiel tanabata: angle, france, germane, japane, portuge.

kiel qi xi: angle, ĉine, france, germane.

kiel ngưu lang chức nữ: vjetname.

iu bonvole skribu la version esperantan.

estas nur en Japanio, ke oni celebras ĝin depende de okcidenta kalendaro, kvankam enhavas nekonsekvencon: en hajko, tanabata estas ankoraŭ aŭtuna vorto; krom tio, la sepa tago de julio sur okcidenta kalendaro estas en pluva sezono, do oni ne povas vidi la stelojn. la nacia astronomia observejo de Japanio oficiale insistas, ke ni celebru tanabata-n depende de orienta kalendaro.

j'ai écrit que tanabata est difficile à expliquer.

tanabata a son origine dans une légende des chinois. 七夕 en kanji, qui se prononce tchichi en mandarin (qi xi en pin-yin). on peut le trouver chez Wikipédia en quelques langues.

comme tanabata: en allemand, en anglais, en français, en japonais, en portugais.

comme qi xi: en allemand, en anglais, en chinois, en français.

comme ngưu lang chức nữ: en vietnamien.

si quelqu'un écrivait la version espéranto.

il est seulement au Japon qu'on le célèbre selon le calendrier occidental malgré qu'il contienne l'incompatibilité: en haïku, tanabata est toujours le mot automnal; de plus, le sept de juillet selon le calendrier occidental est dans la saison de pluies, donc on ne peut pas voir les étoiles. l'observatoire astronomique national de Japon officiellement lance un appel que nous devons célébrer tanabata selon le calendrier oriental.

Afiŝita de fotono je 2005.08.05. 15:14 | interesaĵo

Komentoj