tu'a mi noi na se vamji kei

ku'i ki'u ma se tcidu do
.guskant.
da'i do ka'enai viska la'o zoi rss zoi mu'onai


lo na'e sampu zvafa'i

ralpapri

snukarni

selfi'i

pendo

samselmri

se ciska bu'u na'e vi

gugl.plys.

tumblr.

tuitr.

ckire la'o zoi Nehan zoi tu'a lo rajyci'a
.i se sidju la'o zoi blosxom zoi

2011-09-26

mi te notci bu'u la betcion .i zoi bangu Mi komentis ĉe Beĉjo bangu

Jenan komenton mi skribis por Beĉjo:

0 pinka to zoi bangu komento bangu toi / 2011-09-26 08:41 UTC /nahevisnukarni

2011-07-23

mi te notci bu'u tu .i zoi Mi komentis tie zoi

「Hatena de Esperanto / エスペラント語練習帳」への最近のコメント

エスペラントな日々への最近のコメント

このコメントを書いた後、ERAJから退会した。偏見に対する危機感への温度差が原因かな。エスペラントは使い続けるけど、もう辞書の編集や変換を手伝ったり、他人の文章を訳したり、初学者の手助けをしたり、 Bona lingvo の改善のためにメーリングリストに投稿したりするのは止めようと思う。エスペランティストたちのために何か貢献しようという意欲が失せた。

追記:ERAJに書いたものの一部もここに転載しておこう。esperakiraさんの要約は、私の本意を十分に反映していないから。

ERAJへの最近の投稿

2 pinka to zoi bangu komentoj bangu toi / 2011-07-23 00:54 UTC /nahevisnukarni

2011-04-19

mi te notci bu'u tu .i zoi Mi komentis tie

内閣府原子力委員会への意見

ご意見の概要(100字以内)※必須
すべての原子力発電所をすぐに停止し、当面の電力不足には節電で対応したい。今後は他の複数の発電方法をバランス良く利用していきたい。とくに藻油の実用化を急ぐべきである。
ご意見及びその理由※必須
核分裂反応を利用した原子力発電所は、未来永劫の子孫に廃棄物処理・管理の費用負担を押し付ける、大変不合理な施設である。その上、福島の原子力発電所の事故によってばらまかれた放射性物質の中には、水や空気や生物によって世界中に広がって行くものがあり、日本の農林水産業や輸出業にダメージを与えるばかりでなく、他国の環境をも放射性物質で汚染するという国際問題につながる。ほかの原子力発電所についても、たとえどんなに管理を徹底したとしても、想定外の災害によってこのように壊滅的な被害を国民に与える可能性がある。これほど大きな被害は、ほかの発電方法では起こり得ない。したがって、すべての原子力発電所の操業を即刻停止するべきである。そのための電力不足には、節電で対応したい。必要であれば計画停電にも協力したい。今後はほかの複数の発電方法をバランス良く利用したい。火力・水力・風力・地熱・潮汐力などが有効だ。とくに、火力のための燃料として藻油の利用を実用化すれば、化石燃料を使わずに済むようになる。藻油の研究開発を急ぐべきである。
[送信した日付は 2011-04-18]

「Hatena de Esperanto / エスペラント語練習帳」への最近のコメント

「原発事故直後に街角で「原発いらん」 PR することについて」へのコメント

2 pinka to zoi bangu komentoj bangu toi / 2011-04-19 00:46 UTC /nahevisnukarni

2011-02-16

Serena

Kelkajn komentojn mi skribis por Serena

0 pinka to zoi bangu komento bangu toi / 2011-02-16 18:07 UTC /nahevisnukarni

Hatena de Esperanto

Kelkajn komentojn mi skribis por shiro-kurage.

0 pinka to zoi bangu komento bangu toi / 2011-02-16 17:57 UTC /nahevisnukarni

エスペラントな日々

Esperakira さんのブログ「エスペラントな日々」に投稿したコメント:

0 pinka to zoi bangu komento bangu toi / 2011-02-16 17:57 UTC /nahevisnukarni

la.okaun.junpen.sepelosamci'esezykarni --- La blogo de OKAŬ Ĵunpe

純平さん宛に書いたコメント:

0 pinka to zoi bangu komento bangu toi / 2011-02-16 17:56 UTC /nahevisnukarni

Blogo de Piotr

Belan naturon de la tero montras Piotr, kaj mi unufoje komentis:
fotono pisze...
Ne pardonpedinda. Mi supozas, ke tiu botelo estas por preni dolĉan sukon. Bonan donacaĵon el la naturo!
14 maja 2010 10:36

0 pinka to zoi bangu komento bangu toi / 2011-02-16 17:56 UTC /nahevisnukarni

Beĉjo

Kelkajn komentojn mi skribis por Beĉjo:

0 pinka to zoi bangu komento bangu toi / 2011-02-16 17:54 UTC /nahevisnukarni

Vastalto.com

Kelkajn komentojn mi skribis por Vastalto.

0 pinka to zoi bangu komento bangu toi / 2011-02-16 03:37 UTC /nahevisnukarni

2011-02-15

nu pu ciska lu'e lo mi se jinvi lo drata stuzi .i zoi Miaj opinioj skribitaj alie zoi

mi pu ciska fi lo drata stuzi fe lu'e lo banjupunu .a lu'e lo bangepu'o
.i zoi
Mi skribis alie JA-lingve aŭ EO-lingve.
他所のコメント欄や掲示板などで書いたことを徐々にまとめていこうと思う。

0 pinka to zoi bangu komento bangu toi / 2011-02-15 15:29 UTC /nahevisnukarni

生成文法について

ロジバンの勧誘に行っただけなのに、なぜか生成文法議論に巻き込まれ、エスペランティストを増やす結果に終わった「掲示板の丸焼き」への投稿:

0 pinka to zoi bangu komento bangu toi / 2011-02-15 15:10 UTC /nahevisnukarni

吉村哲彦(島根大学生物資源科学部教授)について

togetter にコメントをいくつか書いた。だんだん下品になったが、対象があまりにも下品だから、仕方がない。余談だが私は「馬鹿」という文字列は侮蔑語として使わない。馬と鹿に失礼だから。仮名や他の当て字なら使っても良いかもしれない。

0 pinka to zoi bangu komento bangu toi / 2011-02-15 15:10 UTC /nahevisnukarni